曾是波斯帝國官方語言,國際通用千年的敘利亞亞蘭語(Aramaic)

稱霸大中東千年的亞蘭語(Aramaic)是如何衰落下來的呢?

瑪路拉(Maalula)是距離敘利亞首都大馬士革不遠的山中小鎮,目前還在說著亞蘭文的小鎮(Aramaic),從2002年至2011年,我曾三次拜訪過這裡。

拜訪的遊客主要目的,大概都是準備前往鎮上的教堂,聆聽一段以亞蘭文唱誦的馬太福音(6:9-13)主的祈禱文,有些則是專程前往朝聖的。主禱文的文字是這樣書寫的:

我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。
願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。
我們日用的飲食,今日賜給我們。
赦免我們的罪,如同我們赦免了人的罪。
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。
因為國度、權柄、榮耀,全是你的。

此段文字的意思,淺顯易懂,雖然話語聽不懂,但印象深刻的是將近2000年以來,在這裡一代傳一代,每一信徒均能以亞蘭文朗朗上口,這要不是親身經歷還真不敢相信呢。

這裡大部分的居民為希臘天主教徒,其餘的居民為穆斯林與希臘東正教信徒,多數人的房子依山而居,很多房間都是在岩洞裡。這裡一直有人居住,居住的時間可上溯至5000年前,基督教興起之後,此地一直是基督教重要的場地,在許多居民的房子裏面(洞穴)可見到宗教壁畫以希臘字母拼寫著,時間為四世紀或更早的時間。

距今三千多年前,最初在敘利亞沙漠中利用駱駝來通商的民族是亞蘭人。他們以敘利亞的都市大馬士革為中心,往返、活躍於中東世界的廣大範圍中。因此,亞蘭語被當時統一中東地區的波斯帝國採用為官方語言,亞蘭文字也成為阿拉伯文字等中東各地文字的語源。即使在巴勒斯坦地區,亞蘭語也取代了傳統的希伯來文而被使用。一般認為基督教的創始者耶穌在生活中也是使用亞蘭語,《舊約聖經》中也有一部分是以亞蘭語記載的。

在七世紀之後,同樣是沙漠民族出身的阿拉伯人成為中東地區新霸主,作為「商業語言」的亞蘭語受到排擠而逐漸衰退,將主要語言的寶座讓給了「宗教語言」阿拉伯語。

西元781年,唐朝所接碑的-大秦景教流行中國碑,是一座記述景教在唐代流傳情況的石碑,現藏於西安碑林博物館,大秦景教流行中國碑被傅里茨·何爾謨認為是了解古代中國與其他文化的交流中極為重要的石碑,其正面為中文,背面即是以當時通用於中亞地區的亞蘭文記敘。

781AD.png

090408161116.jpg

090408152028.jpg

090408152359.jpg

090408163641.jpg